tra cinema e archeologia (2): Indiana Jones e il greco antico

Ho visto ‘Indiana Jones e il Quadrante del Destino’, di James Mangold, sabato scorso,
lo raccomando a chiunque.

Non rivelo alcunché sulla trama ma, in un determinato momento, Indiana (Harrison Ford) e la sua figlioccia Helena (Phoebe Waller-Bridge) parlano in greco antico, in modo affatto verosimile.
Non vorrei sbagliare ma al mio orecchio, almeno dall’eloquio di Helena, sono arrivati anche alcuni suoni palatali, e fricativi palatali.
Ma… a scuola non ci dicevano che in greco antico le palatali non c’erano?
Pronuncia alessandrina, probabilmente, in prospettiva iotacistica e reuchliniana.
In epoche diverse, e in aree geografiche diverse, si parlava greco in maniera diversa.
Tanto di cappello!

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.

DarkLight